Braille bahasa Urdu
Braille bahasa Urdu adalah abjad braille untuk bahasa Urdu. Menurut UNESCO (2013),[1] terdapat perbedaan abjad braille untuk bahasa Urdu di India dan di Pakistan. Abjad India didasarkan pada braille Bharati nasional, sedangkan abjad Pakistan didasarkan pada braille bahasa Persia. Perbedaan dari braille bahasa Persia dan BharatiSelain penambahan konsonan khusus Urdu yang serupa dengan huruf tambahan dalam abjad Urdu cetakan dibandingkan dengan abjad Persia, Braille Urdu Pakistan berbeda dari braille bahasa Persia dalam hal transkripsi huruf cetakan ژ ž, yang ditulis sebagai dwihuruf dalam braille bahasa Urdu bukannya braille bahasa Persia ⠬, yang digunakan untuk ڈ ḍ dalam Urdu. Braille Urdu India berbeda dari abjad braille Bharati yang lain karena mempunyai beberapa huruf yang dipinjam dari Persia, seperti ⠟ untuk ق q (Bharati kṣ), ⠱ untuk ح ḥ (Bharati jñ), dan ⠷ untuk ع ‘ (Bharati ḻ). Huruf lain seperti itu, ⠭ untuk خ x, digunakan bersama dengan braille Gurmukhi ਖ਼ x tetapi tanpa abjad Bharati yang lain, dalam hal ⠭ adalah vokal o. Abjad
Tidak jelas apakah vokal dalam braille Urdu India mengikuti pengucapan dan padanan braille Dewanagari, atau ortografi cetakan. PemendekanBraille Urdu Pakistan mempunyai beberapa pemendekan di luar konsonan embus: Tanda bacaTanda baca dasar di Pakistan sama seperti India. Lihat Braille Bharati#Tanda baca. Lihat jugaRujukan
|