The voiced velar nasal, also known as eng, engma, or agma (from Greek ἆγμαâgma 'fragment'), is a type of consonantal sound used in some spokenlanguages. It is the sound of ng in English sing as well as n before velar consonants as in English and ink. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ŋ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is N. The IPA symbol ⟨ŋ⟩ is similar to ⟨ɳ⟩, the symbol for the retroflex nasal, which has a rightward-pointing hook extending from the bottom of the right stem, and to ⟨ɲ⟩, the symbol for the palatal nasal, which has a leftward-pointing hook extending from the bottom of the left stem.
An example of a language that lacks a phonemic or allophonic velar nasal is Russian, in which /n/ is pronounced as laminal denti-alveolar [n̪] even before velar consonants.[2]
Some languages have the pre-velar nasal,[3] which is articulated slightly more front compared with the place of articulation of the prototypical velar nasal, though not as front as the prototypical palatal nasal - see that article for more information.
Conversely, some languages have the post-velar nasal,[4] which is articulated slightly behind the place of articulation of a prototypical velar nasal, though not as back as the prototypical uvular nasal.
Features
Features of the voiced velar nasal:
Its manner of articulation is occlusive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. Because the consonant is also nasal, the blocked airflow is redirected through the nose.
For many speakers, [ŋ] acts as a substitute for the nasalization of the preceding vowel, which may still be partially nasal. It is one of the most typical traits of varieties of French influenced by an Occitan substrate.
Occurs occasionally in slow, careful speech, as an allophone of /n/ before /ɡ/ and /k/, when the speaker does not delete the /n/ by fusing it with the preceding vowel.
^Instead of "pre-velar", it can be called "advanced velar", "fronted velar", "front-velar", "palato-velar", "post-palatal", "retracted palatal" or "backed palatal".
^Instead of "post-velar", it can be called "retracted velar", "backed velar", "pre-uvular", "advanced uvular" or "fronted uvular".
^Jeskanen, Matti; Jahn, Eila (2022). "Karjalan grammari kaikella rahvahalla 1" [Karelian Grammar to Commoners 1] (PDF) (in Karelian and Finnish). Karjalan Kielet ry. University of Eastern Finland. pp. 13, 19. Archived(PDF) from the original on 22 December 2022. Retrieved 19 October 2024.
^Söderström, Sven (1980). Hössjömålet: ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt (2. uppl ed.). Umeå: Dialekt- och ortnamnsarkivet. ISBN978-91-970358-1-1.
^Thompson (1959), pp. 458–461. sfnp error: no target: CITEREFThompson1959 (help)
Aikio, Ante; Ylikoski, Jussi (2022), "North Saami", in Bakró-Nagy, Marianne; Laakso, Johanna; Skribnik, Elena (eds.), The Oxford Guide to the Uralic Languages, Oxford Guides to the World's Languages, Oxford University Press, pp. 147–177, doi:10.1093/oso/9780198767664.003.0010, ISBN978-0-19-876766-4
Anderson, Gregory D. S. (2008), "The Velar Nasal", in Haspelmath, Martin; Dryer, Matthew S; Gil, David; et al. (eds.), The World Atlas of Language Structures Online, Munich: Max Planck Digital Library, retrieved 2008-04-30
Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID249411809
Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
Gussmann, Edmund (1974), Fisiak, Jacek (ed.), "Nasality in Polish and English"(PDF), Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 2, Poznań: Adam Mickiewicz University: 105–122
Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages, vol. 1, Wiley-Blackwell
Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN0-521-65236-7
Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373 (inactive 1 November 2024){{citation}}: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)
Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec"(PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344 (inactive 1 November 2024){{citation}}: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)
Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN978-0-52163751-0
Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
Söderström, Sven (1980), Ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt. På grundval av Evert Larssons samlingar, ISBN91-970358-1-5
Wells, J.C. (1989), "Computer-Coded Phonemic Notation of Individual Languages of the European Community", Journal of the International Phonetic Association, 19 (1): 31–54, doi:10.1017/S0025100300005892, S2CID145148170